今日的菜单:卤蛋、炸鸡翅膀,炸酿料、蒸猪肉,黑木耳焖鸡。
豆腐、小白菜、番茄鸡、长豆。
另一个架子上有包菜花、荷包蛋和番茄鸡。
当你看到这里的食物时,别说:“Cheh, 那不是杂菜饭吗?还说什么中式快餐!”
对,这些杂菜饭,就是中式快餐,不是吗?
食物是提早准备好的中式菜肴, 虽然没有菜单(Menu),菜式却是一目了然,你只要把你要吃的菜告诉工作人员,只劳他们把它盛在碟子端给你。
城里的西式快餐店,都不是预先把食物弄好了,你从菜单里点了菜,他们就把它放在盘里给你?
.
.
这锅汤是免费(free)的汤水,很多中式快餐店都有如此服务。
他们也没有限制说你只可以喝一碗。你要再添一碗汤,就请便吧。
我和JL的午餐。是JL 介绍我来的。
地点: 怡保巴占大街( Main Road, Bercham,Ipoh)
这是JL的。
.
价钱 :每碟:RM2.60,如广东话说“大件夹底吃!”
但是如果你选鸡翅膀或卤蛋,就不是这个价钱了。
.
.
.
.
我没有说cheh,我说“WOW" 对我来说,这些都是美食呐!是你们太好命,太挑剔了。有得吃已经很感恩了,何况还是这些美食?
ReplyDeleteI agreed, this is definitely 中式快餐. I bet you can get a meal here much faster than in McDonald's, hahaha...
ReplyDeleteI sure miss this kind of meal, my favorite when I was in studying in KL.
天·~
ReplyDelete一大清早,早餐还未入胃
看到这一张张美食照片
口水狂流咧^^
Bakeling,你每天的午餐吗?有时出街办事,来不及回家煮,我也会吃杂菜饭。最好免汁,就不会吃下那么多油了。
ReplyDeleteI couldn't remember when was my last 中式快餐, hehehe. Now all home cook dishes.
ReplyDelete张玉燕 : 你要wow 的是价廉物美的食物吗?虽然每天都这么吃,有时也是很腻,但想想有很多比我不幸的人,我是应该感恩的。
ReplyDeleteColin : Yes,they are faster than the western fast food . The caterers dimply prepare the food without a fixed menu .
Eva : 你这么早上网,我是不是应该放早餐的菜单 :)!
helloninie : 可以说我多数的午餐都是吃中式快餐,有时喜欢淋上肉汁,又怕胆固醇。只有晚餐有时是自己乱煮一通 !
Sonia : Home cooked food of course much better than any fast food .
哇!! 真的是值得吃!
ReplyDelete我如果午餐不知道要吃什么的时候,也是会去吃"中式快餐"~~哈哈!